“龙”的英文应该翻译成 loong

首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》

  

新媒体发展基金 NMF 金龙奖改译龙为 Loong

  在 2024年一月份的预告中,金龙奖的龙是译为 dragon 的,但是在四月份的颁奖典礼上,改译龙为 Loong 了。

右为局部放大

  金龙奖国际领袖及产业精英联盟成立典礼暨颁奖典礼2024活动即将隆重举行,今年主题为《超级联繫.跨界共融》(Connection. Globalization)。此次盛会旨在表彰在数字金融科技、文化艺术科技、新零售科技、及建筑科技领域展现卓越表现的企业和产业领袖,并颁发金龙奖以鼓励这些对社会产生深远影响力和卓越成就的先驱者。(河北网络广播电视台,2024年1月19日,https://www.zhonghongwang.com/show-140-315370-1.html

  创新交流光芒照亮前路,合作共赢大潮浩荡向前。日前,金龙奖国际领袖及产业精英联盟成立典礼暨颁奖典礼 2024活动圆满落下帷幕。来自全球各地的业界精英、学者齐聚一堂,共同探讨如何在迅猛发展的数字时代中实现跨界合作和共融发展。(直播黄冈 LIVE,2024年4月18日,https://wap.peopleapp.com/article/rmh40738014/rmh40738014

黄佶编辑配图,2024年5月6日)

相关链接:

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

Loong 在国际上的应用情况汇总

推广 loong 的广告(黄佶)

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载