返回首页 为什么是“龙的传人”? 投稿信箱:1131376436@qq.com 《译龙风云》 |
美国众议院院长佩洛西访问台湾:外国漫画家笔下的龙 |
杀鸡儆猴,2022年8月10日
中国警告佩洛西,2022年7月31日
龙伴飞佩洛西的专机,2022年8月2日
飞机驾驶员:“不,佩洛西夫人,那不是台北塔”,2022年8月2日
(台北塔又名 101 大厦,是台北最高的建筑)
龙暗暗地下了一个绊子,2022年8月3日
佩洛西和台湾人勾勾搭搭,把龙气坏了,2022年8月3日
2022年8月4日
佩洛西踩住龙的胡须了,2022年8月2日
佩洛西踩住了龙尾巴,2022年8月4日
龙:“佩洛西夫人,你不能这样”,2022年8月2日
台湾问题是龙的核心利益之一,2022年8月2日
大国博弈,2022年8月4日
2022年8月4日
山姆大叔让佩洛西火中取栗,2022年8月2日
美国总统拜登让佩洛西火中取栗,2022年8月2日
(美国国内政坛不是铁板一块)
龙:“台湾是我的小宝宝!不许你碰它!”,2022年8月2日
2022年8月4日
佩洛西:“没事!我在国内天天和 dragon 打交道”,2022年8月2日
(欧美人把国内的敌人也比喻为恶魔 dragon(杜拉根兽))
佩洛西玩火,2022年8月3日
2022年8月4日
佩洛西手提汽油桶,想给怒火中烧的龙火上浇油,2022年8月3日
龙生气了,火冒三丈,2022年8月4日
大陆围绕台湾岛进行军事演习,2022年8月4日
佩洛西离开后,中国军队向台湾周围海域发射了导弹,2022年8月3日
螳螂捕蝉,黄雀在后:中国涉足太平洋岛国,2022年8月2日
(黄佶收集解读,2022年8月3日,不断补充) 相关链接: 把中国军队比喻为 dragon's teeth,可能还有言外之意 敌对双方都把对方比喻为杜拉根兽(dragon):中国人最熟悉的几次历史性大冲突 特朗普:是杜拉根兽(dragon)还是杀死杜拉更兽的英雄?(漫画集) -------------------------- (返回顶部) |
返回首页 《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载 |