“龙”的英文应该翻译成 loong

首页 为什么是“龙的传人”? 信箱:1131376436@qq.com T: 13671606831 《译龙风云》

  

幸会 Loong:杭州传统工艺创新展将在英国伦敦举行

  伦敦手工艺周(London Craft Week)是一场汇聚世界各地工匠和艺术家的盛事。自 2015年创办以来,伦敦手工艺周汇集了全球的工匠手艺人、艺术家及设计师。2023年,有来自四十个国家的两百多个合作伙伴及品牌方汇聚伦敦手工艺周,超过七百位匠人、艺术家、设计师的作品参与其中,组织了五百多场艺术活动,吸引了来自全球的超二十五万名参观者。

  “新杭线”作为伦敦手工艺周官方合作伙伴之一,将在 2024伦敦手工艺周策划举办【幸会 Loong. Nice to Meet Loong】杭州传统工艺创新展。这是一场来自于杭州的传统工艺创新展,亦可以称之为一家聚集中国传统手工艺及创新设计的集合店。

  “Loong”作为文化新语,是中国传统文化的重要形象,以【幸会 Loong】为起点,延伸到中国传统文化中的吉祥寓意,从传统到创新,容纳古今与中外、过往与未来。

  (转载自微信公众号“杭州文博会”,2024年4月3日)

  据悉,本网站介绍过的“仙龙掌”创作者魏一番也将参加这次活动。

黄佶,2024年4月14日)

相关链接:

Loong 出现在 2023年亚洲设计管理论坛上

【全民狂欢,创造历史】Loong 纷纷空降购物中心等公共场所

Loong 在国际上的应用情况汇总

推广 loong 的广告(黄佶)

译龙为 Loong 实际使用案例按分类排列

中华儿女,为龙而忙:记那些呼吁和推动改译龙的人


返回顶部


返回首页      《译龙风云——文化负载词的翻译:争议及研究》全文免费下载